Mailinglist Archives:
Infrared
Panorama
Photo-3D
Tech-3D
Sell-3D
MF3D

Notice
This mailinglist archive is frozen since May 2001, i.e. it will stay online but will not be updated.
<-- Date Index --> <-- Thread Index --> [Author Index]

P3D Re: stereo jargon


  • From: "Gregory J. Wageman" <gjw@xxxxxxxxxx>
  • Subject: P3D Re: stereo jargon
  • Date: Wed, 12 May 1999 13:33:54 -0700 (PDT)

Michael Kaplan writes:

>I've never thought 'pseudo' was a very good term for accurately
>describing the phenomenon resulting from reversed film chips or prints,
>which could be more accurately described as 'inverse' or 'reverse'

The correct term is really "psuedoscopic" ("false sight"), and I think it
makes good sense.  Also, if you think of "false" as in "wrong", rather than
"fake", even "pseudostereo" ("wrong solid") makes sense.

How about "Antistereo" (British) and "Counterstereo" (American)?  Or maybe
"Inverstereo"? :-)

>There also are effects (like conversion of 2-D to 3-D) that might clearly
>qualify as 'pseudo' or false or fake.

If you're talking about those rip-offs that simply place a flat image
behind a window, absolutely.

>Similarly, I've never thought 'anaglyph' was an appropriately
>descriptive term for two-color viewing. Couldn't it be 'two-color' or
>'red/green' or 'red/cyan'?

I'd love to know the etymology of that term with respect to stereography.

There's a term widely used by printmakers that qualifies for this discussion:
"window reversal".  Unless you already know what it means, you're not going
to guess from the term itself. :-)

	-Greg W. (gjw@xxxxxxxxxx)


------------------------------